Characters remaining: 500/500
Translation

mất lòng

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "mất lòng" signifie principalement "froisser" ou "vexer" quelqu’un, c'est-à-dire susciter un sentiment de mécontentement ou de désaccord chez une personne. Il est souvent utilisé dans des contextes où l’on craint de blesser les sentiments d’autrui, que ce soit par des mots ou des actions.

Utilisation

On utilise "mất lòng" lorsqu’on parle de faire quelque chose qui pourrait déplaire ou contrarier quelqu'un. Par exemple, on peut dire :

Exemples
  1. Làm mất lòng ai một câu nói đùa.
    (Vexer quelqu'un par une plaisanterie.)
    Cela indique que l’humour peut parfois être mal interprété et blesser une personne.

  2. Một biện pháp làm mất lòng mọi người.
    (Une mesure qui mécontente tout le monde.)
    Cela signifie que certaines décisions peuvent provoquer du mécontentement général.

  3. Nói thật mất lòng. (La vérité blesse.)
    Cela suggère que dire la vérité peut parfois être difficile et causer du tort aux sentiments de quelqu'un.

Usage avancé

Dans un contexte plus avancé, "mất lòng" peut être utilisé pour discuter des dynamiques sociales et des relations interpersonnelles. Par exemple, dans un cadre professionnel, une critique constructive peut parfois "mất lòng" un collègue, même si elle est nécessaire pour l'amélioration.

Variantes et significations différentes

Le mot "mất lòng" peut aussi être utilisé dans des expressions plus figuratives. Par exemple, il peut s'appliquer à des situations où l'on souhaite éviter des conflits ou maintenir des relations harmonieuses.

Synonymes
  • Vexer (vexer, froisser)
  • Désobliger (désobliger)
  • Mécontenter (mécontenter)
  1. froisser; désobliger; vexer; mécontenter
    • Tôi sợ mất lòng ông ta
      je crains de le froisser
    • Làm mất lòng ai một câu nói đùa
      vexer quelqu'un par une plaisanterie
    • Một biện pháp làm mất lòng mọi người
      une mesure qui mécontente tout le monde
    • nói thật mất lòng
      (tục ngữ) la vérité blesse

Similar Spellings

Words Containing "mất lòng"

Comments and discussion on the word "mất lòng"